| 1. | These claims were later departed from . 这些请求后来又被自动放弃了。 |
| 2. | The three messengers were not the only persons to depart from the bunker that day . 那天离开地下避弹室的还不只这三个送信人。 |
| 3. | Tung now departed from the role of translator to agree with his general . 董现在越出了他的翻译的职责,来表示赞同司令员的意见。 |
| 4. | Do not blame him, for departing from his character where the deviation is necessary . 不要因为他在必要的时候做出背离他性格的行为而责备他吧。 |
| 5. | If any aspect of the production departs from that laid down in their documentation, it should be stopped . 如果生产的任何方面不符合规范要求,则应终止操作。 |
| 6. | It is quite easy through external actions to depart from equilibrium and form less probable arrangements . 外界的作用不难使系统偏离平衡状态而呈现出可见性较小的排列。 |
| 7. | Your lordship is merciful, of course. but it is a great responsibility to depart from the usual practice . 主教大人慈悲为怀--这自然没说的。可是违背惯例是要负重大责任的。 |
| 8. | However, the cross-sectional shape frequently departs from the circular and at times this eccentricity may assume importance . 然而,横断面形状往往偏离圆形,而且有时这种偏离是有其重要性的。 |
| 9. | As these luminous and massive stars exhaust their hydrogen fuel, they begin to depart from the upper end of the main sequence . 当这些亮而且质量大的恒星耗尽了氢燃料时,它们就开始从主星序上端脱离。 |
| 10. | The war forced us to depart from the old customs 战争迫使我们不得不违背旧习俗。 |